Defect 做為動詞,有叛變,倒戈的意思。In the past four months, 10 percent of New York City's taxi drivers have defected to Uber, the app-based car service. 過去四個月來,紐約市已有百分之十的出租車司機倒戈,加入了經由手機應用提供出行服務的Uber打車司機的陣營。上星期天是柏林牆倒塌25周年。More than 3.5 million East Germans defected to West Germany right before the Wall was built. 柏林牆建立前夕,有350多萬東德人投奔西德。
Unacceptable 不能接受的。美國聯邦調查局探員為追蹤一名嫌疑人,2007年時曾偽裝成美聯社記者。The Associated Press slammed the tactic as unacceptable. 美聯社稱這種做法是不能接受的。British Prime Minister David Cameron called the demand for the U.K to pay an extra $2.6bn to the EU unacceptable. 英國首相卡梅倫說,要求英國再向歐盟繳納26億美元的要求是令人無法接受的。
Relaxation 緩和,放松。The relaxation of China's one-child policy since last November hasn't produced the predicted baby boom. 中國自去年11月放松一胎化政策以來,尚未出現預料中嬰兒出生率猛增的現象。勞逸結合有利身心,然而最新研究發現,美國人每天只有不到百分之5的時間用於休閒,更有趣的是,Relaxation causes 62 percent of parents to feel guilty. 休閒讓百分之62當父母的人感到內疚。
Tariff 關稅。China and the United States reached an agreement to phase out tariffs on a wide range of technology products. 中國和美國達成協議,逐步減免一系列科技產品的關稅。The White House says more than 200 tariffs would be eliminated. 白宮宣布,將有200多項關稅被取消。The United States already exports over $2 billion of high tech, high-end semiconductors, even with 25% tariffs. 即便是在現行25%的關稅下,美國目前高科技,高端半導體產品的出口額也已高達20多億美元
In line with something 意思是符合,一致。聯合國禁毒署負責人表示,Moves by some U.S. states to legalize marijuana are not in line with international drug conventions. 美國一些州讓大麻合法化的做法,不符合國際上有關毒品的公約。The British government has urged gas retailers to cut prices to bring them in line with plunging oil costs. 英國政府呼吁汽油零售商降低價格,跟大幅走低的石油價格保持一致
Inquiry 名詞,是調查,查詢的意思。喀麥隆足球隊在本屆世界杯上連輸三場出局,還發生隊員內訌,在場上爭執的情況。Cameroon's President called for an inquiry into the country's poor showing at the World Cup. 喀麥隆總統要求圍繞喀麥隆球隊這次世界杯差勁的表現展開調查。前塔利班囚犯,美國軍人鮑.伯格達爾正在調理身體,與此同時,The US Army has launched an inquiry into why he went missing in 2009. 美國陸軍已經展開調查,看他2009年到底是如何失蹤的
Portable形容詞,意思是便攜的。The Canadian military proposed the purchase of a portable prison to hold detainees during foreign missions. 加拿大軍方准備購買一個便攜式監獄,專門供海外執行任務時關押俘虜。掃描文件現在變得越來越方便。Personal mobile devices can now be turned into portable scanners instantly with the help of a simple application. 一個簡單的應用程序就能讓個人移動設備瞬間變成掃描機。
Deficiency 名詞,意思是欠缺,缺陷。一項最新研究發現,People who suffer from a Vitamin D deficiency are at a higher risk for developing high blood pressure. 患維生素D缺乏症的人更容易得高血壓。Each year, Vitamin A deficiencies cause 300,000 children worldwide to go blind. 維他命A缺乏症每年都會在全球造成30萬個孩子失明。Portable形容詞,意思是便攜的。The Canadian military proposed the purchase of a portable prison to hold detainees during foreign missions. 加拿大軍方准備購買一個便攜式監獄,專門供海外執行任務時關押俘虜。掃描文件現在變得越來越方便。Personal mobile devices can now be turned into portable scanners instantly with the help of a simple application. 一個簡單的應用程序就能讓個人移動設備瞬間變成掃描機。
Deportation 驅逐出境。最近一段時間,美墨邊境出現了大批未成年非法移民,面對這種情況,The Obama administration plans to speed up the deportation process to stop the influx of unaccompanied children crossing the border. 美國政府計劃加快遣返程序,制止大批未成年移民的湧入。Human Rights Watch is urging Sri Lanka to halt the deportation process for over a hundred Pakistani minorities. 人權觀察敦促斯裡蘭卡停止對一百多個巴基斯坦少數族裔的遣返行動。
Strain 做為名詞,有緊張和壓力的意思。有研究預計,美國市場今後幾個月的汽車銷量將放緩。The drop in purchase intent can be attributed to factors such as consumers' financial strains and high gas prices. 新車預計購買量的下降可以歸咎於消費者面臨的經濟壓力和高油價。The surge in kids illegally crossing the border into the U.S. has put a strain on the U.S. Border Control. 大批兒童非法越境進入美國,給美國邊境巡邏隊的工作增加了很大的壓力