我很少阅读那些我听过的唱片的英文说明书。一直以为,对于音乐,最重要的事莫过于聆听,至于别的东西,似乎都是可有可无的。
差不多是十年前吧,很偶然地,我听到了一首无伴奏的宗教歌曲,它被收在一张ENCORE精选集中。Alma Redemptoris Mater, 虽然到现在我也不知道这首曲名的具体含义,但那却是只听一次就再也难以忘怀的声音。 “Singing more beautiful than theirs is not to be heard today”------ I agree.
The New Yorker 对它这样的评价毫不夸张。
我仿佛置身于一个偏远、孤寂的古老修道院,走在石头建构的长长的廊道上......歌声一直在向高处飞升,穿透了厚重坚实的岩壁......
我迫切地想知道,这是什么作品,谁的作品,哪个合唱团......因为唱片是精选集,我只找到很有限的一段文字介绍:这是12世纪一位德国女修道院院长的作品。Hildegard von Bingen, a writer, composer, scientific researcher, and visionary. 虽然希德嘉·冯·宾根在她那个时代也是一位名声显赫的人物,但随着她的过世,她为数众多的音乐作品便埋在浩如烟海的格里高利圣咏故纸堆中渐渐被人遗忘。上个世纪末期,EARLY MUSIC的热潮终于改变了这些素歌的命运。Sequentia,一个优秀的古乐合唱团,首次录下了曾飘荡在900年前的修道院里的赞美诗――Canticles of Ecstasy。我听到的那首便是这专辑中的第五首。
其实,我知道Sequentia这个完整的专辑Canticles of Ecstasy还是去年的事。记得有一次和太阳老头儿在MSN上聊天,他和我说起了希德嘉·冯·宾根。当时我已差不多忘记了Hildegard von Bingen这个名字,但一听他说是十二世纪的一位女修道院院长,我便立刻想起自己的那张唱片。
太阳老头儿给我推荐的是希德嘉作品的另一张专辑:A feather on the breath of God――浮于上帝气息上的一支羽毛――啊,还能有比这更好、更形象的句子来描述Hildegard von Bingen的音乐吗?
2008.11.23
更多内容!