太陽溫火燉地球,灑遍人間都是熱。
空間首頁 | 博客 | 好友分享 | 相冊 | 存檔 | 朋友和群組 | 個人資料
 
太陽溫火燉地球,灑遍人間都是熱。

kiwaho
Kiwaho Lab of Energy and Ecology Inc. Natural thermal energy will meet all our power need.Thank the Sun for cooking earth everyday! Bye to fossil energy.


文章分類
上傳  

標題搜索
 

最新帖子
負能量--值得贊美--至少從物理角度!
農田將生產液化空氣,農民加入新能源產業大軍!
帝王級大毒草--Bidens pilosa--拜登草--又名鹹豐草、同治草
嘗試把諺語Where we go 1, we go all,翻譯成數學模型
美宣部發長篇社論叫屈:敗蹬權力被槍杆子架空了!冀望仍愚忠川普的草頭將軍們棄暗投明領賞
中子通量及下落不明之前,不必急於沖核電站豎中指!
斷網原因找到了。Fido/Rogers沒信號也怪川普背後搗鬼?豬妹被油管封殺後復出
這個牧師用小口徑口炮轟走全副武裝警察牛B!我的私人教堂也會這樣,if遭此騷擾
川普現約每天發一個statement, 成了名副其實的statesman!
川普現約每天發一個statement, 成了名副其實的statesman!

Our Sponsors

快速導航
首頁
論壇
Classified Search Engine
黃頁/二手
北美個人空間
免費注冊
登錄

統計
點擊: 110283
帖子數量: 104
開辟個人空間: 2014-12-18
最後更新: 2022-08-24

RSS訂閱
 
 
 
 
 

月光下的鳳尾竹--詩--歌--情--愛--德--材 

2018-07-04 14:12:07
文章內容
聽過這首歌嗎?

月光啊下面的鳳尾竹喲
輕柔啊美麗像綠色的霧喲
竹樓裡的好姑娘
光彩奪目像夜明珠
聽啊多少深情的葫蘆笙
對你傾訴著心中的愛慕
哎金孔雀般的好姑娘
為什麼不打開愛你的窗戶

月光下的鳳尾竹
輕柔啊美麗像綠色的霧喲
竹樓裡的好姑娘
歌聲啊甜潤像果子露
癡情的小伙子
野藤莫纏檳榔樹
姑娘啊我的心已經屬於人
金孔雀要配金馬鹿

月光下的鳳尾竹
輕柔啊美麗像綠色的霧喲
竹樓裡的好姑娘
為誰敞開門又開窗戶
哦是農科站的小岩鵬
摘走這顆夜明珠哎
金孔雀跟著金馬鹿
一起走向那結婚登記處。。



♪♪♪♪ ♪

西方聽眾很享受這首歌的旋律,為此我特意翻譯成英文。作為音樂外行,也不知這樣的英語歌詞能否唱起來順口。

Ah, the phoenix-tailed bamboo under the moonlight,
Gentle, beautiful, like the green mist.
The beautiful girl in the bamboo house,
Shining, dazzling, like the luminous jade.

Listen, so many expressive cucurbit flute tunes
are telling the deep love to you.
Ah, the beautiful girl, the golden peacock,
Why don't you open your window?

The phoenix-tailed bamboo under the moonlight
Gentle, beautiful, like the green mist
The beautiful girl in the bamboo house
Sweet, smooth, her song like fruit juice

The spoony boy, just let you know
The wild rattan is discouraged to climb on the tall areca
Ah, the girl,
Her heart belongs to another boy
The golden peacock matches the golden deer

The phoenix-tailed bamboo under the moonlight
Gentle, beautiful, like the green mist
The beautiful girl in the bamboo house
For whom does she open the window and the door?

It is the handsome agro-researcher
Who picks the luminous jade
The golden peacock and the golden deer
Together they walk on the road to the felicity.

我的幾點詠歎調:

1、詠竹

一節復一節,千枝攢萬葉;我自不開花,免撩蜂與蝶。--鄭板橋

人憐直節生來瘦,自許高材老更剛。曾與蒿藜同雨露,終隨松柏到冰霜。--王安石

2、詠月

月光象征著浪漫+溫柔+朦朧。

借著朦朧,下面要是詠錯了,還請看官不要拍磚。

3、詠價值觀

當地姑娘為何心儀外來漢子 -- 農科所的小岩鵬?

其一:這說明華夏文明歷來看重知識分子的社會地位。

瞧瞧,眾人景仰的水稻專家袁隆平,早就當上院士了。

其二:農業科技是萬技之首,它關系到人類文明的存續。

人要是沒飯吃,其它方面再怎麼高深的科技都白搭。前蘇聯軍事科技科可厲害了,最終因食不果腹而聯盟散伙。

其三:自主知識產權才是硬家伙。

姑娘一旦嫁給外來的農技員,相當於當地嫁接消化了外來的高科技。可惜,川普總統不滿意美資企業入贅華企後,核心技術一並被嫁接轉移。

這次的中興事件表明,中國的芯片技術吃了無核心技術的大虧了。想當初,應該像傣族姑娘追小岩鵬那樣,選准引進該行業翹首來合資。

4、詠不同歌手的動情演繹

原唱於淑珍的演繹還是最妙的。

後生軍旅歌手燕妮、女中音歌唱家陳敏各有千秋。

久負盛名的彭麗媛,這回的歌聲澀得像酸梅湯,但我很崇拜她唱的其它歌曲。

新浪博主許錫良在文章“聽民歌的感受”中,抨擊彭麗媛的演繹“很糟糕”,我感覺他的微言未免用力過猛。blog.sina.com.cn/s/blo...0i46y.html

下面是上述歌手的作品,匯集起來供大家雅鑒。

於淑珍
燕妮
陳敏
彭麗媛
點擊: 0 | 評論: 9 | 分類: 上傳 | 論壇: 原創原地 | 論壇帖子
QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
分享:
分享到微信

文章評論

kiwaho
無題
BBcode 不好用,所有音頻為何立即播放?

2018-07-04 14:35:41 | 引用
無題
Good song

2018-07-04 17:09:38 | 引用
kiwaho
一拿鐵一
Re: 月光下的鳳尾竹--詩--歌--情--愛--德--材
kiwaho 寫道:
Ah, the beautiful girl, the golden peacock,
Why don't you open your window?


How does a peacock open a window?

2018-07-04 17:31:10 | 引用
Re: 月光下的鳳尾竹--詩--歌--情--愛--德--材
一拿鐵一 寫道:
kiwaho 寫道:
Ah, the beautiful girl, the golden peacock,
Why don't you open your window?


How does a peacock open a window?


Just rhetorical.
how do you translate it if you do it?

2018-07-04 19:08:10 | 引用
kiwaho
kiwaho
無題
這篇文章在中國科學網發表5小時後,被撤下。理由是政治不正確。

並連帶害得被我引用的許錫良教授的那篇文章緊急下架。

唉,我的這篇倒是沒啥幹貨,只是感覺對不起許先生。

2018-07-05 11:17:51 | 引用
無題
根據緩存裡搶救出來的許先生的那篇被株連的文章:

聽民歌的感受

 許錫良

  在中國有許多的民歌其實是被篡改了,比如《瀏陽河》、《東方紅》、《南泥灣》之類,篡改的原因是眾所周知的事情。但是,時間久了,人們便真以為湖南民歌、陝西民歌就是那樣唱的。直到我有一次去陝西旅游,年輕的女導游給我們唱了首原版的“東方紅”與“南泥灣”後才恍然大悟,原來那些真正的民歌是沒有政治色彩的,而且清新純樸,無非表達對愛情美好、生活幸福的向往之情。但是後來不知道怎的,就成了專門歌頌某人某事的頌歌。

 後來我對所謂打上“民歌”的歌保持一種警惕性,常常懷疑這是不是真是“民歌”。我判斷民歌的標准,就是這歌不應該是專門歌頌某人的,不應該是包含政治內涵,而只反映生活、愛情、勞動之類的歌,才可能是真正的民歌。特別是那些來自少數民族的“民歌”更是如此,他們的民歌裡如果唱出了“北京的金山上”,那肯定是有問題的。可能曲調是他們的,歌詞卻是我們的,這種民歌的曲詞分離狀態是常見的。作為聽眾,我們在欣賞之前可能還需要一些還原工作。

 在這些民歌中,最讓我百聽不厭的是傣族民歌《月光下的鳳尾竹》,歌曲與詞都是非常優美的,傣族樂器胡蘆絲的優美在這首歌裡表現得淋漓盡致。作為專業歌手最先唱這首歌的人我已經不記得了。但是,我在網上先後聽過幾個專業歌手唱這首歌。這首歌顯然比較適合南方的歌手來唱。在所有的歌手中,也許要算江西南昌的楊鈺瑩唱得最柔美,最甜蜜,最嗲氣。不過,她的歌柔美甜蜜得有點造作,聽多了,聽久了會讓人有一種發膩的感覺。山東的頂尖級歌手彭麗嬡唱《月光下的鳳尾竹》是唱得很糟糕的一個。也許是她自小的生存的環境的不同,在山東平原上長大的彭麗嬡唱《月光下的鳳尾竹》,唱著唱著就唱到《在希望的田野上》了。那種高亢激昂的表達,用來表達“黃河泰山”是相宜的,但是,竟然用來表達“月光下的鳳尾竹”,就有一種特別別扭的感受,我聽完彭麗嬡唱《月光下的鳳尾竹》後心裡難受了許久。

 後來在網上聽到在福建泉州出生,在廈門長大,曾就讀於廈門一中的龔玥唱的《月光下的鳳尾竹》,我感覺還是她唱得最好。分寸把握得最到位。甜美而質樸,柔美而不發膩,清純而不單調,在這些歌手中,她是最年輕的,而且是在許多名家唱過這首歌後再來翻唱的,要有新的突破,難度是可想而知的。但是龔玥唱的《月光下的鳳尾竹》真的是不錯,她比那些大牌歌手唱得好,主要是在旋律曲調與對歌詞意境的把握上,都恰到好處。也許歌手自小的生活環境與她所唱的歌之間的關系也是很微妙的。她在唱這首歌的時候,對原歌詞也有所改動,特別是把“野藤莫纏檳榔樹”這句詞刪掉了。這是新一代歌手所蘊藏的愛情價值觀的結果。追求愛情是每個人的權利,一個小伙子追求自己心中心儀的姑娘是可以理解的,一個姑娘不接受一個小伙子的追求,也是正常的,但是不能夠說這是“野藤莫纏檳榔樹”,這無異在說小伙子“癩蛤蟆莫吃天鵝肉”,聽起來是很傷人自尊的。龔玥唱的《月光下的鳳尾竹》就直接把這段刪除了。這樣處理是很好的。結尾“金孔雀與金馬鹿一起走進綠色的霧”意境也是很美的,而且非常浪漫。可惜,黑鴨子合唱團就把這句歌詞改成了“一起走進結婚登記所”,聽起來令人哭笑不得。一首好歌,我喜歡將不同的人唱的都拿來聽聽,反復對比,能夠體會到一種別致的韻律。

 這首民歌最值得思考的是,歌詞裡的那個愛情幸運小伙子小岩鵬,多少深情的胡蘆絲聲都無法打動“金孔雀”的芳心,這些本地的小伙子,被描述為“野藤”,再沒有資格去“纏檳榔樹”,但是,這顆芳心,卻被這個“悶胡蘆”__農科站的小岩鵬打動了,金孔雀為小岩鵬開窗戶又開門,姑娘愛情的心扉完全向一個懂農業技術的漢族小伙子敞開了。僅僅是因為他是農科站的,他就成了“金馬鹿”。這歌明顯也打上了一個時代的印記。我在網上沒有查出這首歌是什麼時間第一次唱的。從歌詞的內容上來推斷,應該是在“改革開放”之後的八十年代。因為“文革”之前沒有這首歌,“文革”中根本不可能有這首歌,只有上個世紀八十年代裡,那時興“四化”,農業科學現代化的呼聲很高,因此,一個時代醞釀的愛情幸運兒就是那個“農科站的小岩鵬”。從名字來看,這個美麗的傣族姑娘愛上的是漢族小伙子,而且是一個有點文化與農業技術的外來戶。傣族是一個胡蘆絲王國,傳統的愛情表達方式都是通過胡蘆絲的,但是,這套辦法自從農科站裡來了小岩鵬就不靈了。因為,他能夠有辦法讓農田多打糧食,而會演奏胡蘆絲的傣族小伙子卻不能夠。這樣的電影在上個世紀八十年代是常見的。

 事情發展到現在,情況又要變化了。如果傣族小伙子去夜總會演奏胡蘆絲,就像當年小沈陽那樣,出場費是很可觀的,肯定要比那個懂點農業技術的漢族小伙子小岩鵬掙得多。小岩鵬也就是成了一個時代的縮影。歌曲與歌詞其實都容易打上一個時代的印記的。

 我問過一個剛初中畢業的女生,現在喜歡聽誰的歌,她說,喜歡周傑倫的歌,我問為什麼?她說說不清。也許就因為他唱得不清不楚,有時連一句歌詞也聽不清,但是,這就是周傑倫的歌的特色。或者也是我們這個時代的特色?代溝常常是反映在聽什麼歌上的。去卡拉OK廳練歌,一聽你唱什麼歌,就知道你屬於哪個時代。青春的印記是最深刻的。

2018-07-05 11:48:32 | 引用
kiwaho
kiwaho
無題
個人認為,許文的觀點大部分觀點,不見得站得住腳。

2018-07-05 13:24:48 | 引用
無題
那個網名“月光下的碎花裙”的靚妹子,應該喜歡這貼子

2018-07-05 17:16:12 | 引用
kiwaho
kiwaho
無題
老歌總是勾起懷舊。

2018-07-06 10:52:32 | 引用

發表評論

 
The images, logos, trademarks used on this site and all forwarded content are the property of their respective owners.
We are not responsible for comments posted by our visitors, as they are the property of the poster.
All other content of this website is copyrighted by 加西網

加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站