Carney says Europe debt crisis critical for Canada
CBC News
Posted: Oct 26, 2011 11:22 AM ET
Bank of Canada governor Mark Carney said Wednesday the European debt crisis is one of the biggest issues facing Canada's economy.
Carney was commenting on the bank's latest monetary policy report, which was released earlier Wednesday — a day after the bank lowered its forecast for Canadian economic growth.
He said Canada was working "intensely" with its European peers as the region tries to develop a strategy to shore up banks and debt-burdened economies.
Carney said the bank's view is that Europe's debt crisis will be contained.
When challenged during a news conference by a journalist on why the central bank had not lowered rates on Tuesday, Carney said the national economy remains stable.
The report said the global risks to the Canadian economy have increased in the last report since July. It cited more volatility in stock markets, as both banks and consumers decrease debt, increased government spending cuts and falling business and consumer confidence around the world.
The bank on Tuesday, as expected, also kept interest rates super-low at 1.0 per cent. The bank's policy rate has been at 1.0 per cent for over a year.
The bank also said Canada's economy likely grew a modest 2.1 per cent this year — most of it in the first quarter — and will fare even worse at 1.9 per cent next year.
Both numbers were 0.7 percentage points less than the bank had projected in July.
The bank projected that the economy will expand by 2.9 per cent in 2013.
It also predicted the eurozone would fall into a brief recession.
Sf
Comment by 六叔 — 2011-10-26 09:07:50 - 引用
BD
Comment by 油菜花 — 2011-10-26 09:15:12 - 引用
前陣子和朋友聊過,大家都覺得經濟開始不好了。
Comment by Sunmax — 2011-10-26 09:44:20 - 引用
for sure,everywhere is start .....
Comment by hongwei — 2011-10-26 09:52:44 - 引用
沒事,比08年那時好多了。
Comment by 發貼賺鎊 — 2011-10-26 10:07:45 - 引用
個人感覺比08年差很多。
Comment by cayenne — 2011-10-26 10:17:14 - 引用
個人感覺比08年差很多。
我覺得比08年好有這樣幾個因素。
一。08是全球經濟在向上時突然崩潰,收拾起來相當難,下來的底部沒法預料。
而現今的情形是全球經濟疲軟已經持續了較長時間,平緩過程中,容易找出症結和嘗試各種手段補救。
二。08年的爆發主要是房貸問題,而現在是政府債務問題,相對來講政府有更多的手段可以選擇。
三。這次全球經濟危機的起源地是歐洲而非世界經濟領頭羊美國,這就有個緩沖帶可以利用。
個人看法。
Comment by 發貼賺鎊 — 2011-10-26 10:32:13 - 引用
個人感覺比08年差很多。
感覺不太好。建設還不怎麼投入,看明年春天如何
Comment by 訥言敏行 — 2011-10-26 10:32:24 - 引用
個人感覺比08年差很多。
我覺得比08年好有這樣幾個因素。
一。08是全球經濟在向上時突然崩潰,收拾起來相當難,下來的底部沒法預料。
而現今的情形是全球經濟疲軟已經持續了較長時間,平緩過程中,容易找出症結和嘗試各種手段補救。
二。08年的爆發主要是房貸問題,而現在是政府債務問題,相對來講政府有更多的手段可以選擇。
三。這次全球經濟危機的起源地是歐洲而非世界經濟領頭羊美國,這就有個緩沖帶可以利用。
個人看法。
明顯感覺今年的聖誕節生意比前兩年冷清了很多。
Comment by cayenne — 2011-10-26 10:34:31 - 引用
CBC News
Posted: Oct 26, 2011 11:22 AM ET
Bank of Canada governor Mark Carney said Wednesday the European debt crisis is one of the biggest issues facing Canada's economy.
Carney was commenting on the bank's latest monetary policy report, which was released earlier Wednesday — a day after the bank lowered its forecast for Canadian economic growth.
He said Canada was working "intensely" with its European peers as the region tries to develop a strategy to shore up banks and debt-burdened economies.
Carney said the bank's view is that Europe's debt crisis will be contained.
When challenged during a news conference by a journalist on why the central bank had not lowered rates on Tuesday, Carney said the national economy remains stable.
The report said the global risks to the Canadian economy have increased in the last report since July. It cited more volatility in stock markets, as both banks and consumers decrease debt, increased government spending cuts and falling business and consumer confidence around the world.
The bank on Tuesday, as expected, also kept interest rates super-low at 1.0 per cent. The bank's policy rate has been at 1.0 per cent for over a year.
[color=red]The bank also said Canada's economy likely grew a modest 2.1 per cent this year — most of it in the first quarter — and will fare even worse at 1.9 per cent next year.
Both numbers were 0.7 percentage points less than the bank had projected in July
The bank projected that the economy will expand by 2.9 per cent in 2013.
[color=red]
It also predicted the eurozone would fall into a brief recession.
thanks for the info...
Q, what is this mean ? 1) permier rate will go down ? 2) mortgage rate will go down ?
thanks
Comment by hippo — 2011-10-26 11:16:23 - 引用