空间首页 | 博客 | 相册 | 存档 | 朋友和群组 | 个人资料 | 留言

弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)

艾am板豬 发表于 - 2019-04-14 00:06:03
是Baroque巴洛克时期著名音乐家韩德尔Händel创作的大型神剧(大陆地区称其为「清唱剧」),同时也是他最为有名的作品之一。
分享:
二维码

文章评论

艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Händel)


Isaiah 40:1-3
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God;
speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned.
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.

以赛亚书40:1-3
你们的 神说,你们要安慰,安慰我的百姓。
要对耶路撒冷说安慰的话,又向他宣告说,他争战的日子已满了,他的罪孽赦免了,他为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。
有人声喊著说,在旷野预备耶和华的路(或作在旷野有人声喊著说当预备耶和华的路),在沙漠地修平我们 神的道。

2019-04-14 00:08:06 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Isaiah 40:4
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill made low; the crooked straight, and the rough places plain.

以赛亚书40:4
一切山洼都要填满,大小山冈都要削平,高高低低的要改为平坦,崎崎岖岖的必成为平原。

2019-04-14 00:11:19 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Isaiah 40:5
And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the Lord hath spoken it.

以赛亚书40:5
耶和华的荣耀必然显现、凡有血气的、必一同看见、因为这是耶和华亲口说的。

2019-04-14 00:12:53 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Haggai 2:6-7
Thus saith the Lord of Hosts: Yet once a little while and I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land and I will shake all nations; and the desire of all nations shall come.


哈该书 2:6-7
万军之耶和华如此说、过不多时我必再一次震动天地、沧海、与旱地.
我必震动万国.万国的珍宝、必都运来.〔或作万国所羡慕的必来到〕我就使这殿满了荣耀.这是万军之耶和华说的。

2019-04-14 00:15:41 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Malachi 3:1
The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in; behold, He shall come, saith the Lord of Hosts.

玛拉基书3:1
万军之耶和华说、我要差遣我的使者、在我前面预备道路.你们所寻求的主、必忽然进入他的殿.立约的使者、就是你们所仰慕的、快要来到。

2019-04-14 00:19:43 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Malachi 3:2
But who may abide the day of his coming and who shall stand when He appeareth? For He is like a refiner's fire.

玛拉基书3:2
他来的日子、谁能当得起呢.他显现的时候、谁能立得住呢.因为他如炼金之人的火、如漂布之人的碱。

2019-04-14 00:22:00 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Malachi 3:3
And He shall purify the sons of Levy, that they may offer unto the Lord an offering of righteousness.

玛拉基书3:3
他必要洁净,那利未的子孙,他们就凭着公义奉献将供物献给耶和华,奉献给主。

2019-04-14 00:24:57 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Isaiah 7:14
Behold! A virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Emmanuel,

以赛亚书 7:14
因此、主自己要给你们一个兆头、必有童女怀孕生子、给他起名叫以马内利。

Matthew 1:23
God with us.

马太福音1:23
神与我们同在

2019-04-14 00:35:12 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)



Isaiah 40:9
O thou that tellest good tidings of Zion, get thee up into the high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Arise, shine, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.

以赛亚书 40:9
传报好消息给锡安,你要攀登那峻岭高山!传报好消息给耶路撒冷的,你当竭力扬声,不要惧怕!对犹太满城宣告说:请看你的主!兴起照耀你的光来临,耶和华的荣耀正显现照耀你。

2019-04-14 14:59:27 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Isaiah 60:2-3
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the people; but the Lord shall arise upon thee and His glory shall be seen upon thee, and the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

以赛亚书 60:2-3
看哪、黑暗遮盖大地、幽暗遮盖万民。耶和华郄要显现照耀你、他的荣耀要现在你身上。
万国要来就你的光、君王要来就你发现的光辉。

2019-04-14 15:00:54 | 引用
艾am板豬
上一页12下一页

发表评论

很抱歉,仅有会员才能发表评论。

点击此处免费注册, 或者点击此处登录,登录后您便可以发表评论。谢谢!

加西网为北美中文网传媒集团旗下网站