空间首页 | 博客 | 相册 | 存档 | 朋友和群组 | 个人资料 | 留言

弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)

艾am板豬 发表于 - 2019-04-14 00:06:03
是Baroque巴洛克时期著名音乐家韩德尔Händel创作的大型神剧(大陆地区称其为「清唱剧」),同时也是他最为有名的作品之一。
QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
分享:
分享到微信

文章评论

艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Isaiah 9:2
The people that walked in darkness have seen a great light; and they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.


以赛亚书 9:2
在黑暗中行走的百姓、看见了大光。住在死荫之地的人、有光照耀他们。

2019-04-14 15:06:56 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon his shoulder; and his name shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the everlasting Father, the Prince of Peace.

以赛亚书 9:6
因有一婴孩为我们而生、有一子赐给我们.政权必担在他的肩头上.他名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。

2019-04-14 15:15:15 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)



Luke 2:8-9
There were shepherds abiding in the field, keeping watch over their flocks by night,
And lo! the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them, and they were sore afraid.


路加福音 2:8-9
在伯利恆之野地裏有牧羊的人、夜间按著更次看守羊群。
有主的使者站在他们旁边、主的荣光四面照着他们.牧羊的人就甚惧怕。

2019-04-14 15:26:15 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Luke 2:10-11
And the Angel said unto them, Fear not; for behold I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people;
for unto you is born this day in the city of David, a Saviour, which is Christ the Lord.


路加福音 2:10-11
那天使对他们说、不要惧怕、我报给你们大喜的信息、是关乎万民的.
因今天在大卫的城裏、为你们生了救主、就是主基督

2019-04-14 15:30:02 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Luke 2:13
And suddenly there was with the Angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying:

Luke 2:14
Glory to God in the highest, and peace on earth, goodwill towards men.


路加福音 2:13
忽然有一大隊天兵、同那天使讚美 神说、

路加福音 2:14
在至高之处荣耀归与 神、在地上平安归与他所喜悦的人。

2019-04-14 15:33:03 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Zechariah 9:9-10
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh unto thee! He is the righteous Saviour,
and He shall speak peace unto the heathen.

撒迦利亚书 9:9-10
锡安的民哪、应当大大喜乐.耶路撒冷的民哪、应当欢呼.看哪、你的王来到你这裏.他是公义的、并且施行拯救
他必向列国讲和平.

2019-04-16 10:52:23 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Isaiah 35:5-6
Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf unstopped;
then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing.

以赛亚书 35:5-6
那时瞎子的眼必睜开、聋子的耳必开通。
那时瘸子必跳跃像鹿、哑吧的舌头必能歌唱.

2019-04-18 13:24:47 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd, and He shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and gently lead those that are with young.

Matthew 11:28-29
Come unto him, all ye that labour and are heavy laden, and He will give you rest.
Take his yoke upon you, and learn of him, for He is meek and lowly of heart, and ye shall find rest unto your souls.

以赛亚书 40:11
他必像牧人牧养自己的羊群、用膀臂聚集羊羔抱在怀中、慢慢引导那乳养小羊的。

马太福音 11:28-29
凡劳苦担重担的人、可以到我这裏来、我就使你们得安息。
我心裏柔和谦卑、你们当负我的轭、学我的样式、这样、你们心裏就必得享安息。

2019-04-18 20:18:37 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


Matthew 11:30
His yoke is easy, and His burthen is light.

马太福音 11:30
因为我的轭是容易的、我的担子是轻省的。

2019-04-19 08:03:39 | 引用
Re: 弥赛亚 Messiah (韩德尔 Handel)


John 1:29
Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world.

约翰福音 1:29
看哪、 神的羔羊、除去〔或作背负〕世人罪孽的。

2019-04-19 08:08:05 | 引用
艾am板豬

发表评论

加西网为北美中文网传媒集团旗下网站