| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

谷歌: 谷歌翻譯系統出現惡毒攻擊中國詞匯

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
  今天微博上有多位網友發現了一個令人非常氣憤的情況,令#谷歌翻譯#成為引發很多人反感的標簽。原因是網友發現,在谷歌翻譯的英文翻中文程序中,在英文對話框輸入“艾滋病毒”等相關詞匯,對應的中文翻譯就會出現惡毒攻擊中國的詞匯。對此有很多網友在網絡上表示憤怒,怒斥“真惡心”。


  環球網記者測試後進一步發現,在英翻中的英文對話框輸入“新聞”“傳播”等詞匯,中文部分顯示的仍然是“新聞”“傳播”。但在英文對話框輸入“艾滋病毒”等類似詞匯,中文翻譯就會顯示惡毒攻擊中國的詞匯。如輸入“艾滋病人”,就會出現“武漢人”的中文翻譯。此外,在俄語對話框輸入“艾滋病人”,也同樣出現了“武漢人”的中文翻譯。

  


  

  


  在英文對話框輸入“艾滋病人”,對應的中文翻譯就會出現“武漢人”


  

  在英文對話框輸入“艾滋病毒”,對應的中文翻譯就會出現惡毒攻擊中國的詞匯

  
點個贊吧!您的鼓勵讓我們進步     無評論不新聞,發表一下您的意見吧
上一頁1234下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0380 秒 and 5 DB Queries in 0.0020 秒