| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

新闻资讯

论坛

温哥华地产

大温餐馆点评

温哥华汽车

温哥华教育

黄页/二手

旅游

辱华: 这部大片被指辱华 上映一天即下线

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
  知名游戏《怪物猎人》电影版上线中国各大影院一天后被紧急下架。令人费解的是,有关“怪物猎人电影辱华”的内容也被迅速删除或屏蔽。


  

  《怪物猎人》(Monster Hunter)同名电影周五(12月4日)在中国各大影院上映,短短一天后便被全线下架。通过谷歌搜索下架原因,德国之声记者发现,中国各大平台标题类似“中国人脏膝盖?电影《怪物猎人》台词疑涉嫌辱华”和“电影《怪物猎人》涉嫌辱华?’共青团中央’官方微博发声”的文章已被删除。


  据悉,这些文章中提到:这部影片中,一个大兵问另一个大兵 :"what kind of knees are these?(我膝盖下有什么?)" 两人相视一笑,大兵自答:“Chinese。(中国人)”字幕虽然显示的是“黄金”,但是从演员口型和发音,可以明显听出是“Chinese”。 这个knees谐音Chinese的梗来自一个恶俗的种族歧视童谣“Chinese Japanese,dirty knees,and look at these(中国人,日本人,脏膝盖,快来看!)”。

  网易一篇名为“《怪物猎人》电影辱华 官方将上线新版”的文章未被删除,但是文中并未提到影片的具体“辱华”内容,仅指出:“因《怪物猎人》电影使用辱华台词,各大影院把《怪物猎人》的场次全部撤掉,并进行退票处理,严禁再次放映。新版本正在连夜制作中,有新版本再行放映,旧版本一场不能播放,请影院严格遵守。”


  资本控制舆论?

  近年来,不断有影视作品或明星因为卷入“辱华”风波而遭下架或被抵制。例如,两个月前,韩国男团防弹少年团(BTS)在队长发表关于韩战的言论后,遭到中国网友强烈批评,包括三星在内的几个知名品牌急忙与BTS撇清关系。而这次有关《怪物猎人》电影的辱华指控不同之处在于,中国媒体集体删除了相关内容。


  不仅如此,记者发现,在中国网站百度、新浪微博、知乎、B站和豆瓣等搜《怪物猎人》电影名本身没有问题,但是搜索“怪物猎人电影辱华”,就会出现“根据相关法律法规和政策,搜索结果未予显示”或者“抱歉没有找到相关网页”等提示。上述平台上的不少用户用“乳化”等谐音或者拼音来规避审查,表达不满。还有网民反映,诸如共青团中央、紫光阁和观察者网这样具有官方背景发表的有关《怪物猎人》电影辱华内容的帖子也遭到删除,是赤裸裸的“资本控制舆论”。

  拥有278万粉丝的新浪认证军事博主“左右军事”指出:“从这部电影能过审,到这部电影被下架前资本的挣扎(包括删帖删热搜),基本上可以看出来,目前国内大资本势力的屁股有多歪,这群人真的是为了钱民族尊严都可以不要的。 不过好在政府暂时还是能压制住他们。”

  其中被批评的资本家多指中国互联网巨头“腾讯”。因为根据部分中国媒体之前在推广这部影片时的介绍,《怪物猎人》电影由中国电影集团公司进口,中国电影股份有限公司发行、译制,腾讯影业协助推广并参与全球投资
您的点赞是对我们的鼓励     无评论不新闻,发表一下您的意见吧
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0380 秒 and 3 DB Queries in 0.0015 秒