| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

哪吒將上映 但這翻譯讓老外吵瘋了

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
  各位海外的留學生們,


  ladies and 鄉親們!你們期待已久的《哪吒》終於要在海外上映了!!!

  


  目前《哪吒》票房已破43億

  超過《復聯》

  成為內地票房季軍

  

  這個海外上映時間嘛…一會兒告訴你們


  因為有個大問題要先解決

  既然要在海外上映,那必須要照顧一下外國觀眾的感受,不說英文配音了,英文字幕肯定要安排上了。


  

  圖:@歪果仁研究協會

  那麼,問題來了,《哪吒》裡面有那麼多經典又接地氣的台詞,到底該如何地道的翻譯成英文呢?

  粉絲們可是為《哪吒》出海這事操碎了心,還在微博上掀起了一次#哪吒台詞梗翻譯大賽#,我們來感受一下網友們的智慧。

  
覺得新聞不錯,請點個贊吧     已經有 1 人參與評論了, 我也來說幾句吧
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    共有 1 人參與評論    (其它新聞評論)
    評論1 游客 [五.此.經.御] 2019-08-25 22:12
    真的很期待此片能在北美上映。
    上一頁1下一頁
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0380 秒 and 6 DB Queries in 0.0029 秒