| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

新闻资讯

论坛

温哥华地产

大温餐馆点评

温哥华汽车

温哥华教育

黄页/二手

旅游

特朗普: 金正恩怼川普 英文让网友叹为观止

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
  


  美国总统川普19日嘲讽金正恩是执行自杀任务的"火箭人",北韩领导人金正恩今天则以dotard回敬,dotard一词虽已存在好几个世纪,但现今未被广泛使用,因此dotard究竟是什么意思,引发外国网民热议。

  金正恩在北韩中央通信社刊登的声明中是说韩文,像dotard在韩文版的字面翻译是"疯老头",dotard则是北韩中央通信社的英译。据美国权威辞典出版机构Merriam Webster(韦氏),dotard的意思是"因精神状况及警觉性下滑所引发的老年衰弱状态",可说是"老番癫"的文雅版叙述。



  有网友惊讶发现金正恩竟骂人不带脏字,让人叹为观止,像dotard拆成Donald retard,意即川普(Donald Trump)是智障(retard),讽刺川普的用字真是精准。


  金正恩在该声明中,除了嘲弄川普是"精神错乱的老番癫",甚至还警告要川普为在联合国扬言毁灭北韩一事"付出巨大代价"。

  网友对两人互呛议论纷纷:"智能虽然差不多,金正恩却在英语能力上痛电川普!""真正的问题是,金正恩的英文比川普好上500倍。"
觉得新闻不错,请点个赞吧     还没人说话啊,我想来说几句
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0366 秒 and 5 DB Queries in 0.0014 秒