L'AVIATEUR:
飛行員:
Le plus beau et le plus triste paysage du monde
世界上最淒美的景象
C'est celui où il n'est plus...
就在他消失之處...
Cette lumière qui se perd
這光芒無處可尋
En un éclair
轉瞬即逝
L'espace d'une seconde
倏忽之間
Comme quand il est apparu
正如他乍到之時
Mais si un jour
倘若有一日
Vos voyages vous emmenaient
你們的旅途將你們帶到
Dans ce désert
這片沙漠
Si vous vous trouvez
要是你們恰好
Juste sous l'étoile
就在這顆星下面
Attendez un peu
請稍待片刻!
Si alors un enfant vient à vous
如果有個孩子向你們走來
S'il a des cheveux d'or
如果他長著金燦燦的頭發
Vous devinerez qu'il est
你們就能猜到他是誰了
Alors soyez gentils,
若果真如此 請你們行行好
Ne me laissez pas tellement triste,
別眼睜睜看我為思念他而悲傷
écrivez-moi vite qu'il est revenu...
請你們快寫信告訴我 他回來了
Le plus beau et le plus triste paysage du monde
世界上最淒美的景象
C'est celui où tu n'es plus...
就在你消失之處..
.