| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游
搜索:  

 論壇通告:  轉載新聞請務必注明出處,這些媒體請不要轉,謝謝   請不要上傳第三方有版權的照片,請尊重版權,謝謝   批評商家需要注意  
 個人空間: XY | 白龍王許道長 | 亂想 | 羅蓬特機器人 | 血流成河 | 忽然聽到一個墨西哥女仔唱。呐呐呐呐呐呢呐 | 我在溫哥華 | 客觀中立而實事求是,唯服理據而杜絕辱罵 | 快樂的獅子 | 國際貨運海運(家具設備食品材料貨品) | 我大爺 | 顧曉軍 | nessus | 我的退休生活 | 星空 | 大溫房產和地產研究 | 花隨風 | 湖裡湖塗 | 呂洪來的個人空間 | 滄海一聲笑
 最新求助: 請問誰知道哪裡有賣理發的電動推子?   忽然有個疑問:戰爭時期,加拿大拿PR卡未入籍的永久居民會被強制服兵役嗎?   這個銀條   如何修改會員名?
 論壇轉跳:
     發帖回帖獲取加西鎊, 兌換精彩禮物

論壇首頁 -> 溫哥華不眠夜

whistler 已經不是你家的後花園了 (發表於6年前)



回復主題  圖片幻燈展示  增添帖子到書簽中  給帖子中的發貼者批量贈送獻花或者花籃    |##| -> |=|        發表新主題
閱讀上一個主題 :: 閱讀下一個主題  
作者 正文
snailiving
(只看此人)




文章 時間: 2018-4-09 17:32 引用回復
Is the Vail corporate machine killing the spirit of Whistler?

BLOOMBERG NEWS

More from Bloomberg News


Published on: April 9, 2018 | Last Updated: April 9, 2018 1:16 PM PDT

The takeover of Canada's most iconic ski resort by an American corporation was never going to go smoothly. But Vail Resorts Inc.'s $1 billion acquisition of Whistler Blackcomb has Canadians seething. POSTMEDIA NETWORK

SHAREADJUSTCOMMENTPRINT

The takeover of Canada’s most iconic ski resort by an American corporation was never going to go smoothly. But Vail Resorts Inc.’s $1 billion acquisition of Whistler Blackcomb has Canadians seething.

The new owner’s offences include the adoption of an on-mountain app that features Fahrenheit and inches, rather than Celsius and centimetres, and a season-pass pricing system that benefits globe-trotting jet setters at the expense of locals. Then there’s general discontent over the assimilation of a quirky, homegrown success story by an American corporate behemoth.

“They’re trying to cater to a wealthy, sheltered audience — I don’t know if that crowd really wants what we have,” says Cathy Zeglinski, a competitive athlete and family doctor who closed her Whistler practice last September, forced out by rising living costs and staff shortages in the town. “What we have is snow, extreme terrain,” she explains. “It’s blustery, it’s very hard to see. That’s why people come to Whistler — it’s very extreme.”

This is the first season that Whistler Blackcomb was included in Vail’s $879 Epic Pass (now $899 for the 2018-2019 season), a program that gives holders unlimited access to the company’s 14 resorts in North America and Australia. The impact has been immediate. Other sites on the pass include Beaver Creek and Vail in Colorado and Park City in Utah, where snowfall was at the lowest levels recorded in 30 years.

That helped push a chunk of Vail’s estimated 750,000 Epic Pass holders to look farther north this past season. More than eight per cent of holders visited Whistler Blackcomb, helping make it the most-visited mountain resort in North America, according to a March 13 Vail investor presentation.



Visitor numbers at Whistler set a record for the third straight year, thanks to visitors from the U.S., Mexico, Australia, and the U.K., Vail Resorts Chief Executive Officer Robert Katz said in a March 8 investor call. “That has been a pretty strong example, I think, of the power of the Epic Pass.”

Canadians aren’t as impressed. Whistler Blackcomb’s tickets are now priced with a base rate in U.S. dollars — unfortunate for Canadians who hold the second worst-performing major currency this year. The exchange rate for the two currencies are published above ticket prices, which fluctuate daily

Meanwhile, Vail cancelled Whistler’s popular one- and three-day prepaid lift tickets, which were discounted exclusively for Canadians and Washington state residents. The move underscores a shift away from local, casual skiers to focus on so-called destination visitors, a category that spends three times more than its regional counterparts at Whistler annually.

“It irks you,” says Roger Schmidt, an engineer based in Ottawa who’s been skiing at Whistler since the 1970s. “I’m the victim of the exchange rate in my own country. Not everybody has the time or the resources to go away for a 10-day ski vacation every season. It’s like the message is if you’re local, you can ski at the smaller hills.”

Vail also is facing an effort by some employees to unionize, a challenge that originated in the ski school where top instructors get paid roughly $25 an hour for teaching five-hour private classes that can earn the company up to $860 a day. Whistler Blackcomb was primarily responsible for a $2 million jump in Vail’s ski school revenue for the three months ended January, according to the company’s latest quarterly results.

Meanwhile, circulating within the community is the hashtag #FailVail and ominous-sounding epithets like VailBorg or simply The Mountain.

“We knew there would be challenges as we integrated two large companies,” Vail said in an emailed response to questions. “We have worked and continue to work together toward building upon Whistler Blackcomb’s continued success.”

The majestic twin peaks of Whistler and Blackcomb are seamlessly connected by the world’s highest gondola and have consistently been rated as the continent’s No. 1 ski resort. Locally, they occupy a unique place in Canadian ski lore.

Whistler Blackcomb’s roots trace back to a group of gutsy Vancouver entrepreneurs in the 1960s who foresaw Olympic potential in a region with no road access, electricity, or running water. The current mayor was a squatter in the early 1970s, posing nude with skis alongside fellow occupiers facing eviction.

In the 1980s, when snowboarding was still banned at most North American mountains, Blackcomb welcomed the sport. Prime Minister Justin Trudeau, who was a snowboard instructor there, calls it his favourite ski resort.

While the purpose-built faux alpine village — a creation of the same landscape architect who designed Vail — may look like an outlet mall, it’s attracted an eclectic, polyglot mix of ski bums, free spirits, and well-heeled thrill seekers united by a love of the resort’s singular terrain. The twin peaks’ massive 8,171 skiable acres offers something for everyone, but it’s the more than 2,200 acres of leg-burning black and double-black terrain that sets it apart. It’s enough to comprise a large ski resort on its own and offers some of the steepest, toughest runs on the continent.

More recently, an influx of wealthy transients has caused property prices to more than double in the past five years, according to the Real Estate Board of Greater Vancouver. Luxury boutiques have replaced local businesses, and workers desperate for housing have to rent shared rooms for hundreds of dollars a month. The problems started long before the acquisition, but locals fear it’s set to get worse. Residents of Park City, which was also purchased by Vail Resorts, had similar concerns; brokers call it the “Vail Effect.”

Vail responded in an email, saying the company houses 31 per cent of its workforce at Whistler Blackcomb. The resort’s chief operating officer Pete Sonntag said in an interview last August that Vail may consider funding new constructions to expand affordable housing.

Tourism Whistler’s CEO, Barrett Fisher, has said the town’s focus should be to attract the “right guests” appreciative of its mountain culture. “Business is booming, but so too is the level of local angst surrounding this growth,” she wrote in an open letter, acknowledging transportation, housing, and staffing pressures that back-to-back years of record visits have caused.

Katz, Vail’s CEO and a former private equity investor, has defied a broader industry decline to build North America’s largest ski resort owner and operator. He’s done that by acquiring rival mountains and then luring snow hounds to the slopes by offering unlimited access to a smorgasbord of resorts. The more often people visit, the thinking goes, the more they’ll spend.

When Katz first introduced the Epic Pass encompassing five resorts a decade ago, he slashed the price of access to less than half the price of a season pass at most rival resorts. At the time, the move was seen as crazy. But the Epic Pass upended the industry, making snow sports more accessible and also driving a consolidation that’s put 39 resorts in the hands of just three corporations, Vail being the largest.

Vail is pouring money into Whistler Blackcomb to boost capacity, announcing a $66 million investment — the largest single-year amount in the resort’s history — to fund a new gondola and upgrade lifts. It’s also declared a focus on high spenders. In its investor presentation last month, it cited efforts to target high-net-worth customers with personalized “luxury-focused content based on income.”

More upscale visitors will come who are “probably not coming to experience the terrain challenges of the mountains,” says G.D. Maxwell, a semi-retired columnist for local Pique news magazine who’s lived in Whistler since 1992. “They like easy cruising, good food, and expensive shops.” In other words, the Canadian resort will increasingly come to resemble its Colorado parent. “Vail bought the No. 1 resort in North America and is now going to teach it how to be the No. 3,” Maxwell says.

With assistance from Josh Wingrove

 
花籃
分享
_________________
打死你我都不信!
樓主 | 電梯直達
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
論壇廣告 請關注北美中文網每周電器促銷,優惠多多!
 
回復主題     |##| -> |=|     論壇首頁 -> 溫哥華不眠夜 所有的時間均為 美國太平洋時間
1頁,共1


注:
  • 以上論壇所有發言僅代表發帖者個人觀點, 並不代表本站觀點或立場, 加西網對此不負任何責任。
  • 投資理財及買房賣房版面的帖子不構成投資建議。投資有風險,責任請自負
  • 對二手買賣中的虛假信息,買賣中的糾紛等均與本站無關。
  • 不能在本論壇發表新主題
    不能在本論壇回復主題
    不能在本論壇編輯自己的文章
    不能在本論壇刪除自己的文章
    不能在本論壇發表投票
    不能在這個論壇添加附件
    可以在這個論壇下載文件

    論壇轉跳: 

    snailiving
    潛力帖子 精華帖子 熱門帖子
    多房暴負:素裡鎮屋賠好慘
    有小溪的大地舊屋為啥便宜?
    要相信常識
    終於把稅給報了
    感覺加西網論壇已經進入垃圾時間
    房子保險費又是大漲 到2100多
    tiktok要被禁止了
    為什麼中國歷史不斷輪回
    不道德 數千人要求BC醫院免費停車
    大家近期別去白石溜達
    換輪胎和刹車片提上日程
    重磅制裁!美國擬從全球金融體系中...
    還是喜歡白石散步
    今年驗血報告出爐
    及時行樂
    The Value of Money
    再去chief peak
    這些是不是真貨?
    同號雷達鈔
    今天包粽子 兼和粉紅吵架
    熱烈恭賀錢幣小站新任版主四季豆同學
    北溫換硬幣活動取消
    加拿大唯一無國籍的硬幣
    每周版主推薦,美女精選(二七二)
    美國印第安人1元卷今日發貨
    每周版主推薦,美女精選(二七一)
    電視劇繁花觀後感之阿寶到底喜歡哪...
    每周版主推薦,美女精選(二七零)
    2024 雪中即景
    每周版主推薦,美女精選(二六九)
    在北美得了大病真是只能等死了
    國內最驕傲的兩件事外賣和快遞
    烏克蘭已經花掉了美國七百多億美元
    大家如何看待北京同仁堂汞超標5萬倍...
    身在海外,痛罵國內人不反抗挺壞的
    95個小時,這是看急診嗎
    疫情4年後,海外華人去中國的觀感
    在加做房東有罪嗎?
    坎昆比夏威夷好玩
    中國沒有恐襲
    BC省長宣布:BC將實行永久夏令時 但...
    臥槽 太貴了
    你們回國有很安全的感覺嗎
    除了中國,還有第二個國家買火車票...
    請問為啥Tylor Swift這麼火啊?

    最新新聞 熱門新聞 熱評新聞
    大批警察出動鎮壓 德州大學至少20人被抓(圖)
    大赦國際:歐洲在人權問題上大搞雙重標准(圖)
    “曾經做賣房中介年入百萬,如今我只能轉行算卦”(圖)
    失去兒子近一年:8歲男童遭武術教練傷害死亡始末(圖)
    美國員工控訴台積電 是地球上最爛的工作場所(圖)
    未婚未育的90後,開始搶著當月嫂 .....(圖)
    先漲價再降價,特斯拉“打臉”只用20天?(圖)
    資訊爆炸時代下,我們只剩“黃色新聞”可看了嗎?(圖)
    美調查中國造船業不公平行為,爭端或進一步升級(圖)
    買房"以舊換新"的風吹到一線:深圳有盤成交破億(圖)
    拜登又出糗!競選演說「念出讀稿機指令」(圖)
    妻子涉腐敗遭調查,西班牙首相考慮辭職(圖)
    女子出門打工3娃被鎖家中 地上全是排泄物(圖)
    中國留學生騷擾“民運”女子 被判刑9個月(圖)
    蔡依林恩師遭控強摸模特兒下體(圖)
    暴力撬門盜竊 溫村華裔一家很不安
    一碗湯 23歲的美女24小時就癱瘓
    道德敗壞 家風不正 中國銀行前董事長當庭認罪(圖)
    驚傳遼寧街頭男子持刀砍人 砍了三條街 多人死傷(圖)
    LA警察被當街槍殺 警方追捕時發現嫌犯已在監獄
    拜登簽字立法"不賣就禁" TikTok CEO:我們不離開(圖)
    震驚:長沙14歲女生遭霸凌,被迫割喉求生(圖)
    布林肯到上海豫園吃南翔小籠包 或見習為拜登鋪路(圖)
    證實在華大裁員 華為“最大對手”日子不好過(圖)
    不道德 數千人要求BC醫院免費停車
    “哈命貴”占領美國大學 死給你看
    溫村98年老宅以高於要價90萬售出
    6月份降息?加國央行內部有分歧
    太誇張 房東試圖出租床的一半被批
    華為這是什麼意思? 居然新手機功能能脫女生衣服(圖)
    不道德 數千人要求BC醫院免費停車
    這免費節日下周帶來台灣街頭美食
    特魯多官宣發錢,民眾卻心碎失望
    6月份降息?加國央行內部有分歧
    看看上海窮人的“幸福之家”(圖)
    慘 昨晚白石海灘被刺死的死者是他
    省府公布20建房達標市 市長們怒懟
    列治文商場特斯拉著火 到底咋回事
    4年未漲租 大溫房客被趕污告房東
    飄忽不定、服務政治 中國統計的法律與兒戲
    咋了?溫哥華市中心多座建築被疏散
    一碗湯 23歲的美女24小時就癱瘓
    拜登簽字立法"不賣就禁" TikTok CEO:我們不離開(圖)
    震驚:長沙14歲女生遭霸凌,被迫割喉求生(圖)
    布林肯到上海豫園吃南翔小籠包 或見習為拜登鋪路(圖)

    更多方式閱讀論壇:

    Android: 加西網
    [下載]

    Android: 溫哥華論壇
    [下載]

    PDA版本: 論壇

    加西網微信

    加西網微博


    Powered by phpBB 2.0.8
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0558 秒 and 7 DB Queries in 0.0024 秒