| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游
搜索:  

 論壇通告:  轉載新聞請務必注明出處,這些媒體請不要轉,謝謝   請不要上傳第三方有版權的照片,請尊重版權,謝謝   批評商家需要注意  
 個人空間: 忽然聽到一個墨西哥女仔唱。呐呐呐呐呐呢呐 | 顧曉軍 | XY | 客觀中立而實事求是,唯服理據而杜絕辱罵 | 我大爺 | 白龍王許道長 | 寬廣的未來! | 羅蓬特機器人 | 亂想 | 快樂的獅子 | 血流成河 | 我在溫哥華 | 國際貨運海運(家具設備食品材料貨品) | nessus | 我的退休生活 | 星空 | 大溫房產和地產研究 | 花隨風 | 湖裡湖塗 | 呂洪來的個人空間
 最新求助: 請問誰知道哪裡有賣理發的電動推子?   忽然有個疑問:戰爭時期,加拿大拿PR卡未入籍的永久居民會被強制服兵役嗎?   這個銀條   如何修改會員名?
 論壇轉跳:
     發帖回帖獲取加西鎊, 兌換精彩禮物

論壇首頁 -> 流協

資料帖之二------移民、難民、祖先文化的歷史和有關法例、案件 (發表於12年前)

分頁: 1, 2, 3 ... 32, 33, 34  下一頁  



回復主題  圖片幻燈展示  增添帖子到書簽中  給帖子中的發貼者批量贈送獻花或者花籃    |##| -> |=|        發表新主題
閱讀上一個主題 :: 閱讀下一個主題  
作者 正文
hammer
(只看此人)




文章 時間: 2011-7-20 21:46 引用回復
誒,今日大搬家

此帖傳承下貼的上下文

www.westca.com/Forums/...inese.html
 
花籃
分享
_________________
Election馬甲,專業掐架雇傭軍

1 100盾起雇,多吵數量批發優惠,正方反方均可
2 每樓不多於50字,不少於10字,盾到帳後58秒內開罵
3 題目雇主可指定或自由選擇,請雇主加買雙方人身意外險,並承擔被罵方腦溢血送醫院的救護車費,看護費和一切法律後果
樓主 | 電梯直達
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)




文章 時間: 2011-7-20 21:49 引用回復
刑期逾6月外國犯. 今秋起擬加速遣返

聯邦移民部和公共安全部,將在今秋推出加速及簡化外國罪犯上訴機制,日後如外國罪犯在本國犯事,刑期在6個月以上,也可加快遣返。

不過,很多法官判這些人士兩年減一日刑期,避免他們被加速遣返。
故此,移民部和公共安全部會在今秋提出一套簡化上訴機制的法規,如外國罪犯在本地犯事,刑期在6個月以上,他們會被加速遣返,但他們仍可以向難民局提出上訴。
他重申,加國有人道責任,不會把當事人遣返會受不人道對待的國家;但外國罪犯如果不是面對這些不人道風險,加國就要有法規去加速執行遣返。
news.singtao.ca/vancou...14498.html
 
花籃
分享
沙發 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)



文章 時間: 2011-7-20 21:58 引用回復
2011-07-20

康尼(Jason Kenney)透露,移民部現正加快審批申請技術移民的積壓個案

聯邦保守黨自2006年上台執政以來,聯邦技術移民的申請,由64萬份積壓,需時7年清理,至今已減到32萬份。他又首次引用部長指引,自今年7月1日起,全年限收1萬份聯邦技術移民名額,供屬於29類特定技術勞工入表申請。
康尼說,移民部會用4年時間清理積壓,直至一個可接受的數目,新的申請者可以得到及時服務。如在2015年入表,可以在同一年內有決定。他指出,移民部官員其實可以在數日內處理好一份申請,但檔案一直積壓在系統內,沒法清理。在2008年國會引入修訂《移民法》,可以讓移民部長限制移民提交申請表的數目,就好像限制出售入場券一樣。
周二中午,康尼出席溫哥華貿易局(Vancouver Board of Trade)午餐會並發表演說時指出,通過增加各省的省提名移民(Provincial Nominee Program),在2011年可吸納4萬新移民。在2010年,省提名移民人數為36,428人,其中有提名企業家和提名技術勞工兩種。

他又回應菲沙研究所(Fraser institute)周一提出取消家庭團聚類別,以經濟需要甄別移民人數的建議。康尼認為,移民政策要求平衡,經濟類別移民雖然來帶來稅收,有其重要性,但不會為此取消家庭團聚移民和履行人道責任的難民類別。

news.singtao.ca/vancou...14503.html
 
花籃
分享
板凳 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)



文章 時間: 2011-7-20 22:16 引用回復
移民部長確認可能會撤銷1800名新入籍公民的資格

此帖版權:找樂
1,800 new Canadians poised to lose citizenship: Kenney

www.westca.com/Forums/...inese.html
 
花籃
分享
地板 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)



文章 時間: 2011-7-21 08:27 引用回復
移民部又想幹點啥?

某年某月的某一天,俺突然醒過來:原來加拿大和中國也是差不多,幹啥事、到啥節日之前是會造輿論的

今天來看這樁新聞及其背後對海外勞工政策變化的走勢

這是個很有營養的帖子
1它告訴你一個公司把它賬面弄空以後你該如何辦
2哪些機構你可以告、可以找
3你的理由應該說些啥

A group of tree planters who say they were treated like "animals" have yet to be paid the more than $230,000 in wages they're owed by a B.C. company, and their lawyer says the government should pay(豬狗不如的苦難日子,公司拖薪,要問政府討)

Khaira Enterprises Ltd. owes back pay to 58 workers, many of whom are impoverished new arrivals from African countries, but the company has yet to pony up a cent of the money, according to lawyer Ros Salvador of the B.C. Public Interest Advocacy Centre.

"A lot of these people are living in absolute poverty -- many are homeless. It's quite a dire situation," she told ctvbc.ca.

Last month, the B.C. Employment Standards Tribunal upheld a February decision ordering Khaira to pay its former employees $236,800 in lost wages plus an administrative penalty of $3,500.

Some of the 25 workers Salvador represents are owed as much as $12,000 and have not received any employment insurance since the province shut down their work site near Golden last July.

"It's really huge amounts of money for people who are living in poverty," Salvador said.

Moka Balikama, a 35-year-old immigrant from the Congo, told ctvbc.ca that he is owed $4,000 and has subsisted on food provided by the BC Federation of Labour and other donors since the camp shut down.

"I'm living with a friend, but he told me that he'd help me only for a couple days," Balikama told ctvbc.ca.

He doesn't know where he'll go next, but says he's spent the last year searching for a job while he surfs couches.

"What I would ask is for justice to be done -- that is it," he said.

"There is a proverb in my country: Your property is your property. I know that was my money and I know it's going to come back to me."

The telephone number for Khaira Enterprises is out of service, and the company's lawyer Pir Indar Sahota is currently out of the country, according to his receptionist.

But Salvador says that the company's bank account is empty, and it's up to the government to pick up the slack.

She believes that the Ministry of Forests, Lands and Natural Resource Operations failed to properly investigate working conditions on past Khaira job sites before accepting the company's low-ball bid for the Golden job.

"Our view is that the Ministry of Forests should pay the full amount of money owing," Salvador said.

"The money they saved should be in the workers' pockets, not with the ministry."

The Employment Standards Branch is holding $105,000 in trust for the workers, but the Ministry of Labour told ctvbc.ca in an email that the money won't be released until the appeal process is complete, which could take several months.

"At that time, the ESB will also take all possible steps to ensure any remaining wages owing will be collected, which could include placing property liens, filing a determination in court or seizing assets," the ministry email reads.

Concerns about Khaira raised months before camp shut down

More than 30 workers were removed from the Golden site in July 2010 in response to what the labour ministry described as "substandard conditions," after authorities discovered they had no toilets and only creek water to drink.

The workers said they were fed rotten food and forced to sleep seven people to a single shipping container.

Khaira was operating a number of camps in B.C. based on two contracts in the summer of 2010, but the company was banned from government work for a year after conditions in the Golden camp were discovered.

Documents that Salvador obtained through an access to information request show that the government was aware of problems at another company's sites by the start of the tree-planting season in March 2010.

By the end of the month, inspections of the company's camp on Texada Island had revealed as many as 15 people were sleeping in a single trailer, with no heat and not enough washrooms.

An official with Vancouver Coastal Health said that the company was only providing workers with one meal per day, and employees were cleaning themselves with cups of water.

Documents provided to ctvbc.ca also reveal that the Western Silviculture Contractor's Association, a rival bidder, raised serious concerns with the ministry about Khaira's safety practices even earlier, in February 2010.

"I honestly can't imagine what the low bid [Khaira] was thinking," one email from the WSCA reads.

"You can't price the work or develop a safe plan if you don't have a sufficient experience with this type of work. In this case, it is pretty clear that the low bid missed something, or probably many things."

In an email to ctvbc.ca, the Ministry of Forests, Lands and Natural Resource Operations said that it took "immediate steps" to address workers' health and safety after conditions at the Golden camp were discovered.

Racism continues to sting

A year after his ordeal in Golden, Balikama says the worst part of the experience was how the workers were treated by their bosses.

"I have never been treated like an animal back home," he said. "What hurt most was when everybody -- Canadians -- said there's no racism in Canada, but that's just not true."

In January, the workers filed a human rights complaint against Khaira, but it has yet to be heard by the B.C. Human Rights Tribunal.

Despite the racial taunts and unfair treatment he experienced, Balikama says he wants to stay in Canada.

"I would like to stay in B.C., because I would not like to go through more trouble," he said.

www.ctvbc.ctv.ca/servl...lumbiaHome
 
花籃
分享
5 樓 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)



文章 時間: 2011-7-22 21:07 引用回復
事件要聽兩方面

老板的叫冤帖來了。老板說如果是他的錯,砸鍋賣鐵把自家車房賣光光也會負責任。但非州工人的鍾樹活做的真不地道,還老愛鬧罷工,他冤啊,沒啥錯

www.ctvbc.ctv.ca/servl...lumbiaHome

不過老板同時采取的財產保護措施,把他名下的房產轉給他的老婆,和老婆離婚。現在他沒能力償債了。且把自己弄的苦兮兮的。他住地下室,老婆和孩子住樓上。訴方律師辯說此轉讓無效
www.ctvbc.ctv.ca/servl...lumbiaHome
 
花籃
分享
6 樓 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)



文章 時間: 2011-7-24 04:25 引用回復
這個種樹的案子能引發許多思考

比如如何平衡政府投標案、低的競標價和勞工保護的關系.也將引起未來拿政府合約的政策規定加強,如增加投標內容等

2011 2:34 PM PT

Khaira Enterprises isn't the only B.C. company accused of not paying tree planters, and some in the industry are blaming lowball bids for government contracts and lax enforcement of laws.

John Betts, executive director of the Western Silvicultural Contractors' Association, said he's heard numerous stories about tree-planting contractors shortchanging employees at sites across the province so far this season.

"We are hearing through the grapevine that there are workers who are not getting their pay every two weeks," he told ctvbc.ca.

"They have not seen any pay cheques and they've worked for months."

In fact, the Employment Standards Branch has already received eight formal complaints about working conditions in the silviculture industry this year -- two from groups and six from individuals.

Those complaints are a disturbing echo of worker allegations against Surrey-based Khaira Enterprises, which has been ordered to pay former employees $236,800 in unpaid wages.

Khaira has been banned from bidding on government contract work until September 2012, in response to slave-like conditions discovered at its work camps last year.

Betts says he wasn't surprised to learn that Khaira workers were living in crowded trailers and being fed rotten food; the WSCA warned BC Timber Sales months before the season began that Khaira's bids were too low to complete their contracts according to industry standards.

"Khaira's bid was substantially lower than experienced contractors," Betts said. "The bids were so outrageous."

A bid for a contract in the coastal region, for example, undercut competitors by close to 50 per cent, he says.

That contract included a Khaira work site on Texada Island, where as many as 15 people were sleeping in a single trailer, washing themselves with cups of water and eating just one meal per day.

Betts applauded the bravery of Khaira's former employees for taking on the company and refusing to suffer the treatment they were receiving.

"That these people actually had the grit to stand up to the abuse, considering how vulnerable they were, is commendable," he said.

But Khaira isn't the only company that dodges employment standards.

"There have been contractors that have operated on similar modus operandi," Betts said.

"They borrow money from workers and pay them back at the end of the season if everything works out."

He says similar companies also don't report where they are working to regulators and take advantage of vulnerable new immigrants who don't know how to get help in isolated areas.

Betts was apoplectic as he talked about the lack of oversight for lowballing contractors. He says that government officials and contractors in B.C. have worked hard to bring in tough regulations and camp standards for the industry.

"With all those efforts, if the agencies, the owners, the government authorities who put these contracts out don't enforce the laws, it's all for nothing," he said.

Betts says government agencies need to take special care to inspect and monitor contractors' work sites for employment and safety violations.

"If you're going to go with a low-bid contract ... you have an even greater responsibility to make sure that the contractor is not shirking."

Allegations against companies like Khaira are particularly troubling for Betts, who says honest contractors are struggling to recruit new employees. While surging demand for lumber in China promises to create a boom across B.C.'s forestry sector, the number of job applications to silviculture companies has been steadily dropping.

"This has been just horrible for our industry," Betts said. "We're not slave-drivers.... You can make a good living in tree-planting if you're willing to work hard."

Government implements new requirements for contractors

For his part, Khaira owner Khalid Bajwa denies that his company drastically underbids competitors for jobs.

"These bids are only a couple thousands dollars less. If these bids are too low, why are they awarding me contracts?" he told ctvbc.ca.

He says lowball bids are the only way he can compete.

"To run the business, we have to take some extra steps," he said.

Bajwa also denies mistreating his workers, and says he doesn't plan to change anything about his company's operations when the ban on Khaira is lifted. He plans to appeal the decision ordering him to pay his former employees in court.

The Ministry of Forests, Lands and Natural Resource Operations says that bidders on government contracts must meet safety guidelines and generally provide evidence of successful completion of similar jobs before winning a contract.

"Whether it is a silviculture contract or other type, contracts are awarded to the lowest qualified and compliant bidder, not just the bidder with the lowest price," the ministry said in an email.

In response to conditions at the Khaira camps, an inter-agency government group developed new guidelines requiring inspections of sites within 48 hours of being set up and stricter requirements for contractors to report to health authorities, the Employment Standards Branch and WorkSafe BC.

"The increased sharing of information among ministries and other key agencies provide a clearer picture of a contract's progress and when to inspect contract operations, as well as allowing the necessary ministries and agencies to work together to address any problem contracts
," the ministry said.

www.ctvbc.ctv.ca/servl...lumbiaHome
 
花籃
分享
7 樓 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)



文章 時間: 2011-7-24 23:06 引用回復
加緬恢復來往 經濟制裁照舊
加通社多倫多23日電 世界新聞網 北美華人社區新聞
|
加拿大外長白鍔德(John Baird)23日說,加拿大開始與緬甸恢復交往,包括互派大使至對方國家,但暫時不打算解除對緬甸的經濟制裁。
正在印尼峇裡參加東協地區安全論壇的白鍔德解釋說,恢復有限的外交往來主要局限於人權領域。在峇裡與緬甸外長見面時候,他也提及這個問題,敦促緬甸政府釋放被關押的政治犯。

加拿大指責緬甸政府完全不尊重人權,2007年對緬甸實施了經濟制裁。緬甸去年舉行了選舉,軍政府在統治緬甸半個世紀之後,正式把政權移交給民選政府。盡管民主領袖翁山蘇姬(Aung San Suu Kyi)的軟禁獲得解除,在很多人看來,這僅屬於作秀,軍政府會繼續把控緬甸政權。

白鍔德還與澳洲和紐西蘭的外長舉行了會談,三國外長重申三個國家相互之間長期的牢固關系,表示要繼續合作以應對國際挑戰。白鍔德說:「我們討論了緬甸和北韓的人權問題。我們也審視了人口走私和非法移民問題,表示要共同打擊這些濫用移民系統的犯罪行為」。

van.worldjournal.com/v...=bc_story2
 
花籃
分享
8 樓 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)



文章 時間: 2011-7-28 17:44 引用回復
移民部在行動(1)---去年乘斯裡蘭卡難民船來的泰米爾猛虎解放組織成員被申令驅逐出境。這是被羈押的8個人中的一名
最近,另一艘載有近90名斯裡蘭卡泰米爾族人被當局截停在印尼


A Tamil refugee claimant who arrived off Canada's West Coast aboard the MV Sun Sea last year has been ordered deported over allegations he committed a war crime in his home country of Sri Lanka.

The migrant, who can't be identified, appeared before the Immigration and Refugee Board in April, and a written decision was issued this week.

The man admitted he was a member of the Liberation Tigers of Tamil Eelam, or Tamil Tigers, which is considered a banned terrorist organization in Canada.

The written decision was heavily redacted and did not outline the specific allegations against the migrant, but he was accused of counselling others to commit a war crime.

It also wasn't clear whether the migrant offered any type of defence. Geoff Rempel, the refugee board adjudicator in the case, wrote that his decision was based in large part on the migrant's own account of what happened in interviews with border officials and in testimony at his immigration hearings

Rempel wrote that statements the migrant made during the alleged incident "amounted to him deliberately urging or inciting" others to commit a war crime.

"His statements, viewed objectively in context, actively prompted, advocated or encouraged the commission of the offence," wrote Rempel.

The migrant was among nearly 500 men, women and children arrived aboard the MV Sun Sea last year. All were ethnic Tamils from war-torn Sri Lanka, and all made refugee claims.

Most have been released, but eight men, including the migrant in this case, remain in detention.

The government has requested admissibility hearings for about 50 migrants to determine whether they are ineligible to remain in Canada, primarily because of alleged links to the Tamil Tigers or human smuggling.

So far, six have been deported, while the refugee board refused to deport nine of them. Several of those cases are now the subject of appeals in Federal Court.

Refugee claimants who've been ordered deported have several options.

They can file an appeal in Federal Court or ask for a pre-removal risk assessment, which determines whether they'll be at risk in their home country. They can also appeal directly to public safety minister if they can demonstrate "their presence in Canada would not be detrimental to the national interest."

Similar allegations links to the Tigers were levelled against a number of passengers who arrived a year earlier on a separate ship, the MV Ocean Lady.

The Ocean Lady arrived off Vancouver Island in October 2009 carrying 76 Tamil men, although none of the allegations against them were substantiated at the Immigration and Refugee Board.

Four men have been charged in connection with the Ocean Lady's arrival.

Vignarajah Thevarajah, 33, Francis Anthonimuthu Appulonappa, 33, Hamalraj Handasamy, 39, and Jeyachandran Kanagarajah, 32, were arrested in Toronto last month and charged with human smuggling.

They appeared at a bail hearing in Vancouver last week, and a decision on whether they'll be released until their trial is expected on Friday.

Earlier this month, news surfaced that another ship carrying almost 90 Sri Lankan Tamils was stopped by authorities in Indonesia,
It's unclear where that vessel was heading. Numerous news reports said the ship's final destination was New Zealand, while the Sydney Morning Herald reported there were charts on board indicating it was prepared to travel to Canada.

The federal Conservatives were quick to jump on the possibility of another migrant ship, with Immigration Minister Jason Kenney holding it up as proof that Canada needs tougher laws to combat human smuggling.

www.ctvbc.ctv.ca/servl...lumbiaHome
 
花籃
分享
9 樓 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
hammer
(只看此人)



文章 時間: 2011-7-30 07:09 引用回復
移民部在行動(2)---四名海洋夫人號運輸泰米爾人來加拿大的蛇頭在多倫多候審後獲准保釋。保釋金從100-5000

Four men charged with human smuggling in connection to a freighter that ferried dozens of Tamil migrants to Canada's West Coast will return to the Toronto area to await trial, after they were granted bail Friday.

A B.C. Supreme Court judge ruled that the men, all in their 30s, can be released under conditions with cash deposits.

Hamalraj Handasamy, 39, and Vignarajah Thevarajah, 33, must each supply a $5,000 cash bond, while Francis Anthonimuthu Appulonappa, 33, must provide $2,000. Jeyachandran Kanagarajah, 32, must put up $100.

RCMP arrested the group in Toronto last month, almost two years after the Ocean Lady arrived near Port Renfrew, off Vancouver Island. The foursome, along with 72 other migrants, were held in detention for up to three months before being freed.

After that most moved to the Toronto area, where the four accused currently live and work.

Sporting red jail-issue clothing, the men listened to the decision Friday delivered by a translator over headphones. Their case is proceeding through direct indictment and their next court appearance scheduled for Sept. 14.

Evidence presented at a bail hearing last Thursday and the judge's reasons for granting bail are under a routine publication ban.

Conditions set by the judge include a requirement the men continue to live at their current addresses in Toronto, they abide by conditions set by the Immigration and Refugee Board and they not possess or apply for a passport, visa or other travel documents.

They are prohibited from possessing any weapons, except in the case of one migrant who may use items like box cutters in his job at a warehouse.

The men must not have contact with each other or any of the other migrants who sailed aboard the Ocean Lady, but another exception was made for one man whose co-worker made the same journey.

Since their arrival, the federal government has touted the case of the Ocean Lady and a second ship of nearly 500 ethnic Tamils that sailed into B.C. waters last summer to push for more aggressive laws on human smuggling. The MV Sun Sea, which also carried women and children, arrived in August last year.

Ottawa alleges many of the migrants are linked to the Liberation Tigers of Tamil Eelam, a banned terrorist organization known as the Tamil Tigers.

A protracted civil war that divided Sri Lanka for decades ended two years ago with the Tigers' defeat. Since then, ships such as the Ocean Lady and the Sun Sea have made the arduous journey across the oceans to places like Canada, laden with Tamils who say they are fleeing persecution in their homeland.(逃離自己故國以免被迫害)

While everyone aboard the first ship was released, eight men from last summer's arrivals remain in detention. Six passengers have been deported because the Immigration and Refugee Board found they did have links to the terrorist group.

No such allegation have been substantiated for the first group, including for the four accused.

www.ctvbc.ctv.ca/servl...lumbiaHome
 
花籃
分享
10 樓 | 返回頂端
閱讀會員資料 發送站內短信 主題 User photo gallery 禮物  
 
回復主題     |##| -> |=|     論壇首頁 -> 流協 所有的時間均為 美國太平洋時間
1頁,共34 分頁: 1, 2, 3 ... 32, 33, 34  下一頁  


注:
  • 以上論壇所有發言僅代表發帖者個人觀點, 並不代表本站觀點或立場, 加西網對此不負任何責任。
  • 投資理財及買房賣房版面的帖子不構成投資建議。投資有風險,責任請自負
  • 對二手買賣中的虛假信息,買賣中的糾紛等均與本站無關。
  • 不能在本論壇發表新主題
    不能在本論壇回復主題
    不能在本論壇編輯自己的文章
    不能在本論壇刪除自己的文章
    不能在本論壇發表投票
    不能在這個論壇添加附件
    可以在這個論壇下載文件

    論壇轉跳: 

    hammer, hammer, hammer, hammer, hammer, hammer, hammer, hammer, hammer, hammer
    潛力帖子 精華帖子 熱門帖子
    多房暴負:素裡鎮屋賠好慘
    要相信常識
    有小溪的大地舊屋為啥便宜?
    為什麼加拿大有這麼多的老鼠
    2024APR23 不報不知道,一報嚇一跳
    布林肯赴京,告訴習近平,如果你再...
    大力推薦一家柬埔寨館子
    大家近期別去白石溜達
    哈佛的暴徒也有匹配的帳篷。 所以...
    今天去抽血
    重磅制裁!美國擬從全球金融體系中...
    聊逝去的人,看我妻子的死有感
    感覺加西網論壇已經進入垃圾時間
    終於把稅給報了
    美國參議院迅速表決
    The Value of Money
    再去chief peak
    這些是不是真貨?
    同號雷達鈔
    今天包粽子 兼和粉紅吵架
    熱烈恭賀錢幣小站新任版主四季豆同學
    北溫換硬幣活動取消
    加拿大唯一無國籍的硬幣
    每周版主推薦,美女精選(二七二)
    美國印第安人1元卷今日發貨
    每周版主推薦,美女精選(二七一)
    電視劇繁花觀後感之阿寶到底喜歡哪...
    每周版主推薦,美女精選(二七零)
    2024 雪中即景
    每周版主推薦,美女精選(二六九)
    在北美得了大病真是只能等死了
    國內最驕傲的兩件事外賣和快遞
    烏克蘭已經花掉了美國七百多億美元
    大家如何看待北京同仁堂汞超標5萬倍...
    身在海外,痛罵國內人不反抗挺壞的
    95個小時,這是看急診嗎
    疫情4年後,海外華人去中國的觀感
    在加做房東有罪嗎?
    坎昆比夏威夷好玩
    中國沒有恐襲
    BC省長宣布:BC將實行永久夏令時 但...
    臥槽 太貴了
    你們回國有很安全的感覺嗎
    除了中國,還有第二個國家買火車票...
    請問為啥Tylor Swift這麼火啊?

    最新新聞 熱門新聞 熱評新聞
    奧特曼斯坦福演講內容要點:不需擔心超級智能(圖)
    多地收費爭議背後的華潤燃氣:營業額超千億港元
    推翻定罪!好萊塢大佬溫斯坦性侵案現驚人逆轉(圖)
    最新!一半美國人的態度發生了巨大轉變(圖)
    最新研究:這種維生素或能提高抗癌力 試驗有效(圖)
    國際人權專家:台灣人,勇敢廢死吧!
    不應過度吹噓!美國根本不怕中國的巨浪2潛射導彈(圖)
    00後女幹部任副鎮長 媒體:破格提拔,公眾有權質疑(圖)
    人去樓空!上海商業住宅空置率破紀錄了(圖)
    Costco黃金熱銷暗藏玄機 美國人後悔“被陰了”(圖)
    1400多年前的皇帝怎麼死的?這群中國學者發現…(圖)
    90後寶媽求職遇"殺鳥盤" 被騙5萬想退 連說對不起(圖)
    馬斯克的xAI以180億估值融資60億,知名資本也入局(圖)
    “最美公務員”曾毆打殘疾人?官方回應(圖)
    制裁中國銀行?美國財政部長耶倫最新表態
    最近每個來北方旅游的南方人,都在“渡劫”(圖)
    老人在養老院遭捆綁毆打 警方回應
    中國多地酒店取消強制“刷臉”規定
    學者呼吁年輕人不要"啃老" 引批評
    備受爭議 溫村小山社會住房已開建
    快領福利!BC免費空調看你能否薅到
    讓美國負擔不起的軍費:馬桶圈1萬
    美容也可能傳染艾滋?CDC報告3例
    拜登和其他17國領導人發聯合聲明
    走路像太奶 “機器人太奶”賣80萬!(圖)
    悲劇!登山向導在班夫掉入裂縫身亡
    一夜變天 大溫油價今天跳漲這麼多
    連綿春雨 大溫地區至少一周沒陽光
    英王查爾斯授予凱特王妃名譽勳位
    外媒感歎:只有中國才是下一個中國
    快領福利!BC免費空調看你能否薅到
    華裔房東要入住 租客敗訴耿耿於懷
    物價太貴 許多加拿大人吃過期食品
    大赦國際:歐洲在人權問題上大搞雙重標准(圖)
    美駐北約大使指控中國烏戰選邊站
    美宇航局長確信:中國正開發一項太空秘密軍事計劃(圖)
    加國提高資本利得稅 這些屋主急售
    "我妻之死"全網爆紅:沒有深情只有
    備受爭議 溫村小山社會住房已開建
    被列入建房清單?大溫這市長表不服
    “寧可收掉TikTok,也不會出售”
    侮辱性極強 怠慢布林肯沒紅地毯
    視:波音747客機在美著陸失敗 "上下彈跳"驚呆網友
    汽車失控沖進溫市中心診所 1人傷
    中媒:金融核彈,已有破解之法(圖)

    更多方式閱讀論壇:

    Android: 加西網
    [下載]

    Android: 溫哥華論壇
    [下載]

    PDA版本: 論壇

    加西網微信

    加西網微博


    Powered by phpBB 2.0.8
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0764 秒 and 7 DB Queries in 0.0025 秒