丼,咋讀的?
分頁: 1, 2, 3  下一頁    :| |:
移民生活北美論壇 -> 溫哥華不眠夜

#1: 作者: GPS2000時間: 2019-6-15 18:07

牛丼飯經常見到。

#2: 作者: Maxmia 時間: 2019-6-15 18:16

你是不是有所指

#3: 作者: 逍遙時間: 2019-6-15 18:17

這個應該是日文裡的字吧,中文沒有

#4: 作者: 瑞普迪愛忑時間: 2019-6-15 18:19

讀作井底之蛙

#5: 作者: GPS2000時間: 2019-6-15 18:23

blqrwyzg 寫道:
讀作井底之蛙

好眼力,牛蛙還是青蛙

#6: 作者: GPS2000時間: 2019-6-15 18:25

逍遙 寫道:
這個應該是日文裡的字吧,中文沒有

哈哈,你提醒的很好。哈

#7: 作者: 逍遙時間: 2019-6-15 18:26

原來和”井”一個讀音。

#8: 作者: 逍遙時間: 2019-6-15 18:27

GPS2000 寫道:
哈哈,你提醒的很好。哈

查了一下,康熙字典裡有

#9: 作者: GPS2000時間: 2019-6-15 18:27

逍遙 寫道:
原來和”井”一個讀音。

聽說日文讀音是“洞”。還好不是坑。

#10: 作者: 逍遙時間: 2019-6-15 18:28

GPS2000 寫道:
聽說日文讀音是“洞”。還好不是坑。

不懂日文啊,慚愧




移民生活北美論壇 -> 溫哥華不眠夜


output generated using printer-friendly topic mod, 所有的時間均為 美國太平洋時間

分頁: 1, 2, 3  下一頁    :| |:
1頁,共3

Powered by phpBB 2.0.8
Content received from: 加西網 (溫哥華門戶網), https://www.westca.com