Sunmax,有大粉絲啊
移民生活北美論壇
-> 溫哥華不眠夜
#1: 作者: 吾鄰高手, 時間: 2012-6-08 10:38
看車牌宣言 “我要做DJB”
@Sunmax
#2: 作者: 唐僧唱詩班, 時間: 2012-6-08 10:40
519翻譯作“我要揪”貌似音切意也切,相當的信達雅……
#3: 作者: 槍槍與玫瑰, 時間: 2012-6-08 10:40
519 DJB = 我要揪 DJB
#4: 作者: 槍槍與玫瑰, 時間: 2012-6-08 10:41
唐僧唱詩班 寫道: |
519翻譯作“我要揪”貌似音切意也切,相當的信達雅……
|
一有這事兒你就冒出來
#5: 作者: WineLady, 時間: 2012-6-08 10:42
#6: 作者: 唐僧唱詩班, 時間: 2012-6-08 10:42
槍槍與玫瑰 寫道: |
唐僧唱詩班 寫道: |
519翻譯作“我要揪”貌似音切意也切,相當的信達雅……
|
一有這事兒你就冒出來
|
來打球?
#7: 作者: 吾鄰高手, 時間: 2012-6-08 10:42
唐僧唱詩班 寫道: |
519翻譯作“我要揪”貌似音切意也切,相當的信達雅……
|
還是你的mind比較filthy
#8: 作者: 槍槍與玫瑰, 時間: 2012-6-08 10:43
揪不打
#9: 作者: happyhour, 時間: 2012-6-08 10:47
哈哈,各位文化人在這展開了熱烈的討論
#10: 作者: 紅小胖, 時間: 2012-6-08 10:49
唐僧唱詩班 寫道: |
519翻譯作“我要揪”貌似音切意也切,相當的信達雅……
|
聽著就疼
移民生活北美論壇
-> 溫哥華不眠夜
output generated using printer-friendly topic mod, 所有的時間均為 美國太平洋時間
分頁: 1, 2 下一頁 :| |:
第1頁,共2頁
Content received from: 加西網 (溫哥華門戶網), https://www.westca.com