語言: English |简体中文 |繁體中文

馬雲顫抖吧 支付寶廣告竟被批辱華 | 溫哥華財稅中心


[辱華] 馬雲顫抖吧 支付寶廣告竟被批辱華

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
  國慶黃金周開鑼,內地移動支付巨頭"支付寶"乘勢大賣廣告,鼓勵內地消費者在境外使用這項服務;但營運商使用的一句廣告文案"他鄉遇故支",卻意外引發風波。說者無心,聽者有意,有網民竟將"支"曲解為侮辱中國的稱呼--"支那",並疑支付寶有何居心?面對不合理的指責,支付寶不退讓,並作出"神回覆"。

  

  支付寶"他鄉遇故支"的廣告,近期出現在內地大街小巷,甚至香港旺角及銅鑼灣等內地客熱門購物區。但誰也沒想到,這句廣告文案竟會引發內地網民起哄。


  網民竟把"支"字解讀為"支那"

  "支付寶瘋了吧,什麼垃圾文案!在你們眼中都是『支』是吧?"一名內地網民在微博這樣咆哮,原來他把"支"理解為"支那",質疑支付寶在揶揄中國人。但如此胡思亂想的網民,並不在少數。

  新浪微博網友"@曹師傅儂好"也批評:"@支付寶 你們內部混進了什麼玩意?這XXX瘋了麼?用的什麼文案?他鄉遇故支?說誰是支呢?"而網民"@播州城事"也宣稱,"做營銷的直接下課(被開除),相關負責人立馬道歉,支付寶檢討。烈士紀念日(即9月30日)和舉國慶國慶的日子,支付寶這樣幹不合適吧。"

  然而,網民把支付寶的"支"解讀為支那,顯然是想多了,也有不少網民對此不以為意,直指"身上還是有奴性,馬上就想到自己了"、"你要多讀書,看問題不能太片面,馬克思主義沒教會你要抓住主要矛盾嗎?"

  網民"毒舌西坡"還稱,那些網民有如"散養戰狼"--"支字有那麼多用法,為什麼你只能想到最肮臓的那一種?"


  

  連微博大V"嘟嘟撩科技"也表示,支付寶把握十一長假,在國外一些地區打了一些廣告,用到了"他鄉遇故支(知)"的諧音,表示在國外使用支付寶就像遇到老朋友一樣,會感覺非常親切與溫暖。

  大V:居然有人"特別自卑"批支付寶


  "嘟嘟撩科技"說,但居然也有人"特別自卑"地要對支付寶吐槽和辱罵,"我們俗稱『杠精』";遇到這樣的人,講道理是講不通的,自然會有人對他進行教育

  不過,許多網民聽不進耳,在"嘟嘟撩科技"的微博下面留言圍攻。

  至於支付寶方面似乎不打算安撫"想多了"的網民,他們透過官方微博表示,"他鄉遇故『支』,我是小支,支付寶的支,手機上那個支付寶的只有一個『支』字logo的我。希望每個出境游玩的中國人都能在異國他鄉偶遇我,偶遇一份溫暖。"

  支付寶還說,"漢字優美雋永,希望全球能有更多人能認識它,而不只是Alipay這個英文名。"

  支那源自梵語चीन或cīna,是古代印度中國的稱呼,原意是中性;但自1894年中日甲午戰爭後,日本社會曾以"支那"作為對中國的輕蔑稱乎,才令"支那"變成辱華的符號。
點個贊吧!您的鼓勵讓我們進步     已經有 1 人參與評論了, 我也來說幾句吧
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 猜您喜歡

    您可能也喜歡

    當前評論

    當前評論
    評論1 游客 [曰.西.禹.語] 2018-10-04 15:07
    厲害國哪這麼脆弱?太敏感了吧
    發表評論
    您的評論 *:
    安全校驗碼 *:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
      (請在此處輸入圖片中的數字)