溫哥華Lipont Place力邦藝術港:活動場地租賃,拍攝場地租賃!

哈哈 你們這樣翻譯美劇會笑懷孕的

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
  

  最近《權力的游戲》第七季終於放出來了,把等的眼睛都綠了的小編可高興壞了。每天捧著電腦抱著各大資源爸爸的大腿,翻來覆去的看,吸片吸的如癡如醉。

  


  (圖片來源:giphy.com)

  不過由於想要第一時間看到最新更新,除了直接蹲點HBO和幾個國外的網上付費頻道,小編還是更信任國內的字幕組的翻譯和更新速度。

  畢竟一直以來, 看雙語字幕一直是小編的一大愛好。看翻譯字幕倒不是為了學習英語。(hhh看《權力的游戲》學到的英語基本上日常生活是用不到的,my majesty)

  除了能更好地了解劇情,get到劇中那些隱藏梗和冷門音樂,小編最喜歡看字幕組的大大們抖機靈,用通俗易懂的話來解釋外國人看來都生僻晦澀的台詞了。


  不過最近可能是小編打開劇集的方式不對,從網上搜到的雙語翻譯簡直是對於小編智商的侮辱和時間的浪費。

  讓小編覺得又好笑又無奈,畢竟人家是花了不少時間給你做了雙語字幕,本來跪謝都來不及,可是這出來的效果,也沒辦法讓我們這些免費蹭字幕的拜謝大大6666呀!


  

  (圖片來源:giphy.com)

  話不多說,貼幾個翻譯讓大家感受一下。

  
覺得新聞不錯,請點個贊吧     還沒人說話啊,我想來說幾句
上一頁1234...9下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文

    猜您喜歡

    您可能也喜歡

    當前評論

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *:
    安全校驗碼 *:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
      (請在此處輸入圖片中的數字)

    Copyright © 加西網, all rights are reserved.

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站